本部落公告

【網址】http://blog.sina.com.tw/uedada/
寫回響除了繁體中文之外,簡體、日文、英文均可。
日本語でもお書き込みいただけます。
2005年7月8日

發掘職業

我出生時已經就有漫畫、電視等大眾傳媒提供的娛樂節目,
所以我自然而然每天看著這些節目兒成長來。
現在我達到了不算是年輕的年齡,這就意味著
日本社會多半的人在跟我一樣的環境下成長的。
在這種意思上可說,漫畫、電視劇向我們生活造成的影響可不小。
儘管在口頭上就說至多不就是漫畫嘛電視嘛,
但其實我們人生不少部分可能被這些漫畫和電視改變。
繼續閱讀
2005年7月5日

漏掉賓語的communication

バイクは、コミュニケーションの道具なんだ。
[摩托車,可是一種communication的工具。]
LOVE TANDEM, YAMAHA

  ---摩托車廠商 YAMAHA發動機株式會社 報紙廣告

えーと、對上面標語需要加以一些解釋吧。
這則廣告立腳於今年四月生效了的日本道路交通法當中部分修改法律:
許可在高速公路和汽車專用道路上的騎車帶人。

所以這則標語的「コミュニケーション(communication)」一詞就表示,
正在騎車帶人中的兩個人互相進行的非語言心情溝通。
繼續閱讀
2005年7月1日

誠懇藉口

大約七、八年前就流行過這樣的歌曲:
因為成長的環境不一樣, 我們倆不得不有不一樣的愛好
(中間省略)
況且我們是男人和女人, 有時也不得不有一些失和
(以後省略)
--摘自SMAP的流行歌曲「セロリ」
這首歌曲其實是我每次去卡拉OK時都會唱的, XD
但這次的話題不是那種事情。

最近我周邊有不少人有預定或已經結婚了,
對其中幾個人我問過(或者他們自動說起)由甚麼因素你決定了跟對方結婚,
他們倒暫且不提從雙方的成長環境和性別而來的
感性、價值觀、人生觀的一致不一致這些問題,
他們最初提到的原因竟是「跟她一起就可以過得很輕松」。
繼續閱讀
2005年6月28日

父親節的宿命

6月第三個週日(19日),在日本也就是父親節。
這天傍晚的電視新聞勻出不少時間報告了,全國各地有關活動的新聞。
有一個地方在孩子的小學校開了一項父親的運動會,
另外的地域在公眾廣場舉辦了搖滾樂演奏會,其中演出的樂團都是由父親組成的,
觀眾當然是他們的妻子兒女,事後有個孩子接受傳媒的採訪說:
“今天的爸爸演得燦爛啊!”

同樣身為一個父親的我,
倒是看了這些新聞才想到,當天竟是父親節。
因為,我女兒幼兒園的父親節活動是下一週的週六。
我邊看電視,邊為了下一週做一些精神準備了。
繼續閱讀
2005年6月24日

當代迷信

偶爾也來一個新聞話題吧。

據報導說,有一些患有肺癌等嚴重呼吸器病症的人
根據他們由於長期吸煙才患上了這些病症這一想法,
對Japan Tobacco(日本惟一的香煙廠商)和日本政府
提起了訴訟要求共計六千萬日圓的損失賠償並禁止做有關香煙廣告等措施,
最近法院對此宣佈了第二審判決,跟第一審一樣駁回了原告的要求。


原告是六名男人,他們三十三〜五十年間一直繼續了吸煙習慣之後
個別罹上肺癌、喉頭癌、肺氣腫。其中有三名在控訴後死亡了。
我覺得,這種訴訟想必在美國就看見很多例子,但在日本應該得不到太多的共鳴。
我本人也對這次判決沒有太特別的意見。
可是,聽了一部分判決理由就感到不少意外。
繼續閱讀
2005年6月21日

計劃性減效

我在上一篇文章當中也涉及到一些消費者貸款廣告的去向說,
最近有很多這種廣告創意一致去採用服務小姐(當然是女演員所飾演的)的笑容,
其中卻有一家公司不順從大勢所趨,
任用一隻小奇哇哇狗和溺愛牠的歐吉桑當作登場人物,還當成了一個熱門廣告。

但這家アイフル公司最近推出一些新的廣告片,
其中那隻小狗竟跟服務小姐合演。
繼續閱讀
2005年6月17日

笑容戰略

「ピアノをつくる会社でよかった」
弾いてるあなたの笑顔を見ていたら、
自然に、そう思ってました。

[“幸好我是一家製造鋼琴的公司”
您彈鋼琴時的笑容,很自然地讓我這樣想了。]

Artists believe in Yamaha.

---樂器廠商YAMAHA株式會社企業廣告海報 於JR澀谷站

我們從這則廣告可以看出來兩副笑容。
繼續閱讀
2005年6月17日

恢復了.....?

這幾天新浪部落因更換主機暫時停止了BLOG服務, 給不少的訪客添麻煩了。 今天早上,在表示網站方面基本上恢復了, 但到今為止,在回應和寫文方面還留下一些異常了。 所以我對一些網友的回應非常晚了,對此衷心道歉。 哦,還得回到工作,大家回頭見!
繼續閱讀
2005年6月14日

我變成另一個我

私の真ん中に、オレが帰ってくる。
---豐田自動車「MARK X」報紙廣告

哎呀,怎麼辦呢?我無法把這則標語翻到妥當的中文。
我試著寫了:到"我"的中心,"俺"回來。
但這句奇怪的一文根本不反映原文的意思吧。
繼續閱讀
2005年6月10日

觀察雜音

準備一台袖珍收音機吧。
我們用此來做一項實驗,看看一些通常看不見的東西。

你也許想,這個日本人又做了一個錯誤,
應該是“聽聽一些通常聽不見的聲音”吧。
嗯,我的確要做聽收音機這個行為,
但透過它可以觀察在街上除了可見的事物之外還有一些情況。

首先打開收音機,把波段開關轉換到AM,不是FM。
其次把耳機插在耳朵裡,調整刻度盤到沒有播放甚麼廣播的地方。
準備都做完了就出門,在街上走一走。
繼續閱讀
2005年6月7日

拼圖式成長

我家起居室裡,時常有好幾本雜誌放著。
嚴格說來,其中有幾本不是雜誌,是郵購書。
我們從搬家到現在房子起到現在,買過相當多的收納家具和廚房用具,
但其中大多是透過這些函購書買的,實際訪問家具店的次數倒很少。
繼續閱讀
2005年6月3日

關鍵詞的土壤

我坐著山手線電車時,忽然感覺到從上面看我一樣的視線。
回頭一看就發現了有一幅有點眼熟的臉龐面對我。
哦,原來是您呢,愛因斯坦博士。
您登在那樣的科學雜誌的廣告,有甚麼事兒了?

みるみる理解できる
相対性理論
[翻翻看就讓你掌握相對論]
時間と空間の仕組みを、やさしい言葉で徹底解説します。
[只用很容易的措辭來徹底解釋時間和空間的結構] 

--Graphic Science Magazine「Newton」2005年7月號 電車廣告
繼續閱讀
2005年5月31日

東京步行才行(下)

(請大家首先看上集

日語有山の手這個單詞,一般指東京比較高崗的住宅地域。
在東京都心部環行的鐵道"山手線"使這個詞很有名,
但明確知道其詞源和意思的人好像不太多。
其實我也自從開始住在東京直到最近對此幾乎沒有關心,
等到幾年前我從事某座大規模公寓的廣告活動,至於周邊環境做些調查時,才知道其詞源了。
繼續閱讀
2005年5月27日

東京步行才行(上)

不久前下雨的一天,我下班後從車站走到我家的時候,
雖然儘量避開水窪而走,但到家時我的鞋子內外都沾得濕淋淋了。

我覺得很奇怪,因為當時我穿一雙登山款式步行鞋,
兩只腳都蓋到腳踝上邊,不會有個地方多量雨水滲入。
於是我拿起這雙鞋子仔細看就發現了,
鞋底後跟部分都相當磨破,穿個不小的洞。
想起來,這雙鞋子是三年前的初夏買的,以後到現在為止,
連小小的修整都不做就繼續穿過來了。
繼續閱讀
2005年5月24日

廣告也會豹\變

君子豹變,是在日本也普遍知道的常言。
這個句有時當批評別人想法、態度欠缺一貫性的時候也會使用,
但基本上如果你認識自己做的事情有錯,還不如“君子豹變”吧。
尤其在現代社會,
一般通用的想法並不會永遠不變,加上自己的立場也會容易發生變化。
廣告這個人類活動的產物,
也有時基於企業的銷售戰略改變以及其他理由,會造成不小豹變。
繼續閱讀
2005年5月20日

一百日圓閒話

當你走在東京街上,順便去車站售貨亭或便利店等地方買東西的時候,
你需要付的最低金額大概算是100日圓左右吧。
繼續閱讀
2005年5月17日

回憶的耐用年限

很久以前,我在老家車庫發現過我爺爺的日記本。
有5、6本擠在書廚裡,各本厚度有3、4厘米。
內容是工作、生活事情的簡單記錄,筆跡跟我爸一樣相當細密,規規矩矩。
這些遺物引起了我的一些興趣,但其興趣沒有使我看完整個記錄那麼大。
我只找了我生日的記錄,
找到一讀就知道,我的名字是由爺爺想出了的,還有另一個候補名字。

這些日記本一定仍然藏在我老家某個地方,早晚會歸到我的管理之下。
但我還沒決定,到時候這些遺物應該處理或留在手下。

ずっと残すなら。
[(您要)永遠留下(這些映像)的話...(就選擇DVD攝影機吧)]

---日立DVD攝影機「Wooo」電視廣告
繼續閱讀
2005年5月13日

黃金疲勞

5月9日週一。
我一搭上班電車,就下意識地做了在平日不會做的行為:尋找空座。
因為我和平日有點不同,筋疲力盡。
繼續閱讀
2005年5月10日

購買情節

我女兒雖然每天精神飽滿,但食欲不算是太旺盛。
挑食也不能說一點也沒有。
反而每次吃飯時,如果置她不理的話動不動就會剩下多半的飯菜。

所以我們父母就得想辦法找竅門讓她吃掉全部飯。
哄她、捧她、用點心糊弄她、甚至會講講營養失調的恐怖來使她吃。
其中也有個辦法倒有不少效果。
這是,用每個食物即興弄出一些情節給她聽:
每個食物要到你的體內旅遊去,祈禱你的身體健康和順利成長的。
繼續閱讀
2005年5月6日

能源拔河

觀察廣告時的興趣之一是,比較幾則相互競爭的企業、商品廣告的表現。 我曾經一次寫過,一輛電車車廂內所展開的兩家飲料企業對峙的情況。 這次的話題也是,我坐上下班電車時看到的廣告對戰。
繼續閱讀
第一頁 上一頁 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 下一頁 最末頁