本部落公告

2018/10/19

淺談法律翻譯的技巧

法律是一門涉獵範圍甚廣的學科,法律語言以嚴謹,準確,正規,鮮明著稱。因此,對於法律翻譯的工作就不能等閒視之。那麼如何才能做到準確無誤,滴水不漏呢?這必然有一定的規律技巧可尋。

繼續閱讀
2018/10/19

越文翻譯 - 越文翻譯中文需要先滿足別人

有這樣一個笑話:從前有兩個煙鬼去教堂禱告,一個煙鬼對教父說:“我可以在禱告的時候抽煙嗎?”教父狠狠地拒絕了他。然後另一個人對教父說:“我可以在抽煙的時候禱告嗎?”教父微笑著說:“當然可以。”其實後者之所以成功並不是因為什麼巧合或是逞口舌之利,是因為他先滿足了教父的需求,然後再講出自己的需要。我們作為越文翻譯中文譯者也應如此

繼續閱讀
2018/10/19

英文翻譯社價格─是一條不斷增長的直線互相競爭

有一位大師給他的兩個徒弟畫了兩條一樣長的直線,然後要求他們把自己的變得比另一個人的要長。一個徒弟就回答:“很簡單啊,只要把他的弄短就可以了呀!”師傅搖了搖頭說:“那為什麼不去把自己的畫長呢?”這就告訴了我們一個道理,與其抹黑別人不如改變自己。

繼續閱讀
2018/10/19

越文翻譯 - 中文學習方法小總結

在學習越文翻譯中文的時候,少不了聽說讀寫這幾項。怎樣讓這幾項對翻譯有説明,還需要講究一些小方法哦

繼續閱讀
2018/10/19

泰文翻譯 - 泰文翻譯成中文─翻譯需原汁原味

文章的文體分為詩歌、散文、戲劇、議論文、小說等等眾多種類,不同的文體有著各自鮮明的特徵。在泰文翻譯成中文的時候,除了要把文章的意思翻譯出來,還需要翻譯出文章的整體效果。

繼續閱讀
2018/10/19

翻譯社之中英文童謠互譯(二)-碩博分區板橋翻譯社

上一篇講到碩博翻譯社在翻譯中英文童謠時,童謠的語音和詞彙特徵,此外還有語法特徵和修辭特徵,翻譯時也要用到。

繼續閱讀
2018/10/19

翻譯社之中英文童謠互譯(一)-碩博分區板橋翻譯社

翻譯社的工作內容比較廣泛,翻譯的內容有不同知識領域、不同用途、有專業性的等等。翻譯社的工作人員在翻譯之前都瞭解相關的知識,在翻譯中英文童謠前,就要先瞭解它們的語言特徵。

繼續閱讀
2018/10/19

世界文學英文翻譯欣賞-碩博分區台南翻譯社

身為碩博翻譯社資深翻譯師除了不斷累積翻譯經驗外,更需於工作之餘進修學習。


繼續閱讀
2018/10/19

學好英語的六大要素-碩博分區板橋翻譯社

碩博翻譯社資深翻譯師匯總了英語翻譯學習的重點資料和學習方法,與您一同分享英語學習心得
學好英語的六大要素,我總結了以下六點:

繼續閱讀
2018/10/19

操作手冊翻譯馬虎不得

操作手冊是一件很嚴肅的文本,每種機器都有其相應的操作手冊,這些操作手冊中涉及的語言都是非常嚴謹、複雜的,所以對於操作手冊的翻譯需要非常的嚴謹。
隨著我國經濟蓬勃發展以及對外開放步伐日益加快,國內各品牌產品紛紛搶灘國際市場。碩博翻譯社資深翻譯師提表示,此一過程中,操作手冊的翻譯扮演了至關重要角色。

繼續閱讀
2018/10/19

碩博分區板橋翻譯社~與您一同分享英語學習心得

學了這麼多年英語,多少也總結了一些學習的方法技巧,在這裏碩博翻譯社與大家一起分享一下。

繼續閱讀
2018/10/19

碩博分區板橋翻譯社 - 找翻譯社翻譯需注意的事項(推薦客戶及譯者必看的文章)

如何看待試譯?
試譯是翻譯社考核譯員翻譯能力重要的一個環節。如果是對翻譯品質比較重視的公司,一般都需要經過譯員背景調查(查閱簡歷/相關資格證明;電話諮詢)、譯員試譯的篩選過程。檢驗一名譯員的翻譯水準,目前還沒有有效的科學評估方式(各種翻譯證書、外語證書對翻譯能力的判別作用是很有限的) ,通常都是由公司內部資深的審譯師來做篩選。試譯稿的字數通常被限定在300字以內,如果遠遠超出這個字數就是很不合理的。
 

繼續閱讀
2018/10/19

博分區台南翻譯社 - 如何選擇優良的翻譯社?

當您手頭有一急件需要公證翻譯或論文翻譯的文件,且資料極為重要,對於翻譯品質和準確性要求高,或者技術資料難度太大,而公司內部職員又無法勝任翻譯任務,這時就需要借助翻譯社或翻譯公司的力量,委託翻譯社來完成這項任務。 


繼續閱讀
2018/10/19

碩博分區台南翻譯社 - 如何選擇優良的翻譯社?

當您手頭有一急件需要公證翻譯或論文翻譯的文件,且資料極為重要,對於翻譯品質和準確性要求高,或者技術資料難度太大,而公司內部職員又無法勝任翻譯任務,這時就需要借助翻譯社或翻譯公司的力量,委託翻譯社來完成這項任務。 


繼續閱讀
2018/10/19

翻譯方法之詞義的選擇(板橋翻譯社教學)

英文翻譯技巧~翻譯方法之詞義的選擇

在要求翻譯的句子中,常會出現一些抽象詞,要求根據上下文去選擇詞義或引申詞義,也會出現一些代詞,要求根據上下文理解其指代關係並翻譯成中文,同時還會出現一些慣用語和成語,這些都要求以符合中文習慣的方式譯出。

中英兩種語言都有一詞多類、一詞多義的現象。一詞多類是指一個詞往往屬於幾個詞類,具有幾個不同的意義,一詞多義是指同一個詞類中,又往往有幾個不同的詞義。

 


繼續閱讀
2018/10/19

品牌翻譯的三個技巧(板橋翻譯社教學)

英文翻譯技巧~品牌翻譯的三個技巧

一個品牌如果有中文與英文兩個名字的時候就涉及翻譯問題。在這裡總結了英文翻譯的3種主要技巧:


繼續閱讀
2018/10/17

俄文翻譯 - 俄語閱讀翻譯練習~人生哲理

1. 活著一天,就是有福氣,就該珍惜。當我哭泣我沒有鞋子穿的時候,我發現有人卻沒有腳。

翻譯:Это большое счастье, что можешь еще один день жить. Надо беречь жизнь. Когда ты плачешь за то, что у тебя нет туфлей, а ты заметил, что у другого даже ноги нет.


繼續閱讀
2018/10/17

瑪丹娜懷念傑克森悼念詞(台南翻譯社文化交流)

翻譯~瑪丹娜懷念傑克森悼念詞

2009年VMA頒獎禮落下了帷幕,整場頒獎禮精彩非常,碧昂斯,LADY GAGA,PINK等的表演火爆異常,最令人印象深刻的無疑是瑪丹娜致辭悼念已故天王傑克森。整個悼念詞情真意切,感人肺腑,場下的各位明星,碧昂斯,詹妮弗·洛佩茲聽著也是一度哽咽,以下奉上整個悼念詞的全部翻譯。 讓我們一起繼續緬懷這位永遠的天王。

 


繼續閱讀
2018/10/17

英文影片字幕的翻譯

近年來人們對大量外國影片的欣賞水準日益增高,大量國外影片的引進,市場對外語片字幕翻譯的需求不斷增長,但是英語影片字幕翻譯的標準很不統一,這無疑會影響影片的品質,本文主旨就如何翻譯英文字幕進行探討。 


繼續閱讀
2018/10/17

如夢令Dreamlike song【台南翻譯社翻譯欣賞】

如夢令 

  昨夜雨疏風驟, 

  濃睡不消殘酒。 

  試問捲簾人, 

  卻道海棠依舊 

  知否,知否? 

  應是綠肥紅瘦。


繼續閱讀
2018/10/17

醫學翻譯欣賞~試管嬰兒有風險嗎?【初譯】

Do infertility treatments damage babies'genes? Doctors used to think notNow they are not so sure 

  In the 24 years since the birth of Louise Brownthe world's first testtube babythousands of wouldbe parents have been assure that as far as scientists knew there was no extra risk of genetic damage associated with invitro fertilizationor IVFNo matter how sperm meets egg--whether in a woman's body or in a Petri dishand even if the sperm needs some help getting inside the egg--nature is equally vigilant about preventing serious genetic mishaps from coming to termWith those assurancestesttube births have soared from a few hundred a year in the early 1980s to tens of thousands today


  


繼續閱讀
2018/10/17

原創翻譯欣賞~男人擇偶常以母親為標準

原文 
If a man’s mother is highly educated, chances are the woman he marries will have a similar education, according to a new study.  

Researchers at the University of Iowa found that nearly 80 percent of high-achieving men who were sons of mothers with college degrees married women with a similar education.  


繼續閱讀
2018/10/17

原創翻譯欣賞~歷史的道路

歷史的道路,不全是平坦的,有時走到艱難險阻的境界,這是全靠雄健的精神才能夠衝過去的。  

一條浩浩蕩蕩的長江大河,有時流到很寬闊的境界,平原無際,一瀉萬里。有時流到很狹窄的境界,兩岸叢山疊嶺,絕壁斷崖,江河流於其間,回環曲折,極其險峻。民族生命的進程,其經歷亦復如是。  
繼續閱讀
2018/10/17

葡萄牙文翻譯 - 中葡翻譯練習

中葡翻譯練習[1]

(1) O primeiro-ministro australiano, John Howard, declarou hoje que seu governo está em contato permanente com as autoridades indonésias para seguir de perto a evolução da possível epidemia de gripe aviária.

翻譯:澳大利亞總理約翰·霍華德今天宣佈,他的政府正在與印尼當局保持密切接觸,隨時掌握[印尼]禽流感可能傳播的動向。


繼續閱讀
2018/10/12

葡萄牙文翻譯 - 有趣的葡文慣用短語


繼續閱讀
2018/10/12

德文翻譯~德文罵人的髒話與粗口


繼續閱讀
2018/10/12

德文翻譯 - 德文常用短句翻譯~打招呼、問候


繼續閱讀
2018/10/12

俄文翻譯 - 翻譯專項訓練習題


繼續閱讀
2018/10/12
1 2 3 4 5 6 7 下一頁 最末頁