首頁 »
2008/07/10

2008.07.08 韓飯說 …偶遇YOO

轉自<孔侑愛迷達>

資訊來源:韓飯Cy - forever  with  yoo
翻譯by sallylin@孔侑愛迷達


標題:공유는휴가중.... 목격자인터뷰

標題:孔侑在休假中.... 目擊者採訪


發表時間:2008.07.08 22:25 


內容:
狎歐亭 某間餐廳
看到了正在隔壁桌用餐的孔侑先生
臉真的真的只有拳頭的大小
非常非常地帥
請享受愉快的假期
但是好像瘦了很多
請多吃一點美味的食物



조희순 :공유씨를 언제.어디서보셨나요?
趙(採訪者):什麼時候、在什麼地方看到孔侑生生?

유미:네.. 일요일 7월6일 ,늦은  점심식사하러 압구정 ,박대감에서 봤어요
有美(目擊者):是的 在星期日 7月6日,去狎歐亭某餐廳吃午餐時看到的。

조희순:아네.... 동행인은 누구던가요?
趙:是的...同行都有誰呢?

유미:젊은여자1명
젊은남자1명
그리고 매니저(?)같은
얼굴큰아저씨1명
그리고 공유씨요

有美:年輕女生1位、年輕男生1位,還有一個好像是經紀人一樣的臉大大的大叔,還有就是孔侑先生。

조희순 :공유씨는  어떤모습이던가요?
趙:孔侑先生的樣子如何?

유미답변:캡모자에 보잉썬글라스요
반팔티에청바지를 입었던거같아요...

有美:鴨舌帽上放著太陽眼鏡,好像穿著牛仔褲...

조희순: 공유씨를 직접보시니 어떠셨나요?
趙:親眼看到孔侑先生的感覺是什麼?


유미:넹. 사진못찍은게 아쉽네요.
남친이 하두 가자고 조르는 바람에..

有美:沒有拍到照片好可惜。因為男朋友拉著我走...

조희순 :공유씨의광팬이신가요?
趙:是孔侑先生的死忠fans嗎?

유미:광팬은 아니었는데요.
실제로 보니까 느낌이 틀리드라구요...^^ 광팬이 될듯^^

有美:不是死忠fans耶.但實際上看了,感覺有點不同了...^^好像會成為他的死忠fans的樣子^^

역시멋지셨군요,,,,,
果然很帥,,,,
이런형식은 아니지만 대답은 진짜유미님이 이렇게 그대로 얘기햇습니다,,(대답해주신유미님께감사드립니다재미삼아,,,,,,,,
雖然不是這樣的形式,但回答呢,有美是真的這麼說的,,(非常感謝回答的有美小姐)

이상으로 마칩니다,,,,,,,
以上到此結束,,,,,

關鍵字: 發表 地方

2008.07.01 韓飯說 ,,,,YOO的近況←上一篇 │首頁│ 下一篇→孔志哲小朋友的幼稚園照
本文引用網址: